05 octubre 2005

Ich Lebe

A PETICION DE SIOUXIE, AQUI TENEIS LA TRADUCCION
(Christina Stürmer - del Album "Schwarz Weiß" , 2005)

Du bist die Qual,
Ich war schon immer Masochist.
Du bringst mir kein Glück,
ich bin und bleibe Pessimist.

Du schmeckst bitter-süß,
Saugst mich aus wie ein Vampir.
Ich bin verhext,
Komm’ einfach nicht mehr los von dir…

Ich lebe, weil du mein Atem bist,
Bin müde, wenn du das Kissen bist,
Bin durstig, wenn du mein Wasser bist,
Du bist für mich mein zweites Ich.
Ich lebe!

Du bist das Gift,
Doch das Gegengift wirkt gegen mich.
Du bist das Geld (das Geld),
Ich geb’ dich aus, es lohnt sich nicht.

Du bist der Rausch
Und ich will noch mehr Alkohol.
Du bist die Welt,
Wo Schatten Licht gefangen hält…

Ich lebe, weil du mein Atem bist,
Bin müde, wenn du das Kissen bist,
Bin durstig, wenn du mein Wasser bist,
Du bist für mich mein zweites Ich.
Ich lebe!

Ich steh’ hier allein,
Gedankenleerer Horizont.
Du bist verliebt,
Wie schön für dich, warum sagst du’s nie? (Warum sagst du’s nie?)

Ich lebe, weil du mein Atem bist,
Bin müde, wenn du das Kissen bist,
Bin durstig, wenn du mein Wasser bist,
Du bist für mich mein zweites Ich.

(x2)

Komm, lebe, weil ich dein Atem bin!
Sei müde, wenn ich dein Kissen bin!
Sei durstig, wenn ich dein Wasser bin!
Ich bin für dich dein zweites Ich!

Ich lebe!
Bin müde!
Bin durstig!
Du bist für mich mein zweites Ich…

No hay comentarios: